Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

формирование территории

  • 1 foundation

    [faʊn'deɪʃ(ə)n]
    1) Общая лексика: база, базис, основа, основание, принципы, учреждение или организация, учреждение, основанное на( чей-л.) вклад, учреждение, основанное на (чей-л.) фонд, учреждение, существующее на пожертвования, фундамент, обоснованность, организация, фонд
    5) Математика: начала, фундирование
    7) Экономика: основы
    8) Бухгалтерия: основа (экономики)
    9) Лингвистика: тема
    10) Автомобильный термин: цоколь
    11) Архитектура: грунт, основание (здания), грунтовка (в живописи), основание (в значении "создание"), учреждение (в значении "создание")
    12) Дипломатический термин: создание (партии и т.п.)
    13) Лесоводство: постель (балласта)
    15) Вычислительная техника: базовый
    16) Социология: закладка фундамента
    18) Пчеловодство: искусственная вощина
    20) Швейное производство: подкладка
    23) Полимеры: станина (машины)
    24) Автоматика: фундаментная плита
    25) Сахалин Р: основание (кессона)
    26) юр.Н.П. мотивы приговора, фундация, учреждение (private law)
    27) Макаров: исходный пункт, фонд, пожертвованный на культурное начинание, основание (города и т.п.), анкерный (о болте), крем-основа (под макияж), закладка (фундамента и т.п.)

    Универсальный англо-русский словарь > foundation

  • 2 SINGLE ACT

    (Единый закон) Введенное в 1985 г. на территории стран Европейского Сообщества законодательство, обязывающее все страны, входящие в ЕС, перейти до 31 декабря 1992 г. к единым процедурам совершения внешних коммерческих операций между странами в Европе без границ. На практике выполнение некоторых условий гармонизации, например гармонизации страхового рынка, потребует гораздо более продолжительного периода. Основным детищем Единого закона является формирование единого рынка товаров и услуг на территории Европейского Сообщества.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > SINGLE ACT

  • 3 single act

    1. Единый закон

     

    Единый закон
    Введенное в 1985 г. на территории стран Европейского Сообщества законодательство, обязывающее все страны, входящие в ЕС, перейти до 31 декабря 1992 г. к единым процедурам совершения внешних коммерческих операций между странами в Европе без границ. На практике выполнение некоторых условий гармонизации, например гармонизации страхового рынка, потребует гораздо более продолжительного периода. Основным детищем Единого закона является формирование единого рынка товаров и услуг на территории Европейского Сообщества.
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > single act

  • 4 smart metering

    1. интеллектуальный учет электроэнергии

     

    интеллектуальный учет электроэнергии
    -
    [Интент]

    Учет электроэнергии

    Понятия «интеллектуальные измерения» (Smart Metering), «интеллектуальный учет», «интеллектуальный счетчик», «интеллектуальная сеть» (Smart Grid), как все нетехнические, нефизические понятия, не имеют строгой дефиниции и допускают произвольные толкования. Столь же нечетко определены и задачи Smart Metering в современных электрических сетях.
    Нужно ли использовать эти термины в такой довольно консервативной области, как электроэнергетика? Что отличает новые системы учета электроэнергии и какие функции они должны выполнять? Об этом рассуждает Лев Константинович Осика.

    SMART METERING – «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ УЧЕТ» ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ

    Определения и задачи
    По многочисленным публикациям в СМИ, выступлениям на конференциях и совещаниях, сложившемуся обычаю делового оборота можно сделать следующие заключения:
    • «интеллектуальные измерения» производятся у потребителей – физических лиц, проживающих в многоквартирных домах или частных домовладениях;
    • основная цель «интеллектуальных измерений» и реализующих их «интеллектуальных приборов учета» в России – повышение платежной дисциплины, борьба с неплатежами, воровством электроэнергии;
    • эти цели достигаются путем так называемого «управления электропотреблением», под которым подразумеваются ограничения и отключения неплательщиков;
    • средства «управления электропотреблением» – коммутационные аппараты, получающие команды на включение/отключение, как правило, размещаются в одном корпусе со счетчиком и представляют собой его неотъемлемую часть.
    Главным преимуществом «интеллектуального счетчика» в глазах сбытовых компаний является простота осуществления отключения (ограничения) потребителя за неплатежи (или невнесенную предоплату за потребляемую электроэнергию) без применения физического воздействия на существующие вводные выключатели в квартиры (коттеджи).
    В качестве дополнительных возможностей, стимулирующих установку «интеллектуальных приборов учета», называются:
    • различного рода интеграция с измерительными приборами других энергоресурсов, с биллинговыми и информационными системами сбытовых и сетевых компаний, муниципальных администраций и т.п.;
    • расширенные возможности отображения на дисплее счетчика всей возможной (при первичных измерениях токов и напряжений) информации: от суточного графика активной мощности, напряжения, частоты до показателей надежности (времени перерывов в питании) и денежных показателей – стоимости потребления, оставшейся «кредитной линии» и пр.;
    • двухсторонняя информационная (и управляющая) связь сбытовой компании и потребителя, т.е. передача потребителю различных сообщений, дистанционная смена тарифа, отключение или ограничение потребления и т.п.

    ЧТО ТАКОЕ «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ»?

    Приведем определение, данное в тематическом докладе комитета ЭРРА «Нормативные аспекты СМАРТ ИЗМЕРЕНИЙ», подготовленном известной международной компанией КЕМА:
    «…Для ясности необходимо дать правильное определение смарт измерениям и описать организацию инфраструктуры смарт измерений. Необходимо отметить, что между смарт счетчиком и смарт измерением существует большая разница. Смарт счетчик – это отдельный прибор, который установлен в доме потребителя и в основном измеряет потребление энергии потребителем. Смарт измерения – это фактическое применение смарт счетчиков в большем масштабе, то есть применение общего принципа вместо отдельного прибора. Однако, если рассматривать пилотные проекты смарт измерений или национальные программы смарт измерений, то иногда можно найти разницу в определении смарт измерений. Кроме того, также часто появляются такие термины, как автоматическое считывание счетчика (AMR) и передовая инфраструктура измерений (AMI), особенно в США, в то время как в ЕС часто используется достаточно туманный термин «интеллектуальные системы измерений …».
    Представляют интерес и высказывания В.В. Новикова, начальника лаборатории ФГУП ВНИИМС [1]: «…Это автоматизированные системы, которые обеспечивают и по-требителям, и сбытовым компаниям контроль и управление потреблением энергоресурсов согласно установленным критериям оптимизации энергосбережения. Такие измерения называют «интеллектуальными измерениями», или Smart Metering, как принято за рубежом …
    …Основные признаки Smart Metering у счетчиков электрической энергии. Их шесть:
    1. Новшества касаются в меньшей степени принципа измерений электрической энергии, а в большей – функциональных возможностей приборов.
    2. Дополнительными функциями выступают, как правило, измерение мощности за короткие периоды, коэффициента мощности, измерение времени, даты и длительности провалов и отсутствия питающего напряжения.
    3. Счетчики имеют самодиагностику и защиту от распространенных методов хищения электроэнергии, фиксируют в журнале событий моменты вскрытия кожуха, крышки клеммной колодки, воздействий сильного магнитного поля и других воздействий как на счетчик, его информационные входы и выходы, так и на саму электрическую сеть.
    4. Наличие функций для управления нагрузкой и подачи команд на включение и отключение электрических приборов.
    5. Более удобные и прозрачные функции для потребителей и энергоснабжающих организаций, позволяющие выбирать вид тарифа и энергосбытовую компанию в зависимости от потребностей в энергии и возможности ее своевременно оплачивать.
    6. Интеграция измерений и учета всех энергоресурсов в доме для выработки решений, минимизирующих расходы на оплату энергоресурсов. В эту стратегию вовлекаются как отдельные потребители, так и управляющие компании домами, энергоснабжающие и сетевые компании …».
    Из этих цитат нетрудно заметить, что первые 3 из 6 функций полностью повторяют требования к счетчикам АИИС КУЭ на оптовом рынке электроэнергии и мощности (ОРЭМ), которые не менялись с 2003 г. Функция № 5 является очевидной функцией счетчика при работе потребителя на розничных рынках электроэнергии (РРЭ) в условиях либеральной (рыночной) энергетики. Функция № 6 практически повторяет многочисленные определения понятия «умный дом», а функция № 4, провозглашенная в нашей стране, полностью соответствует желаниям сбытовых компаний найти наконец действенное средство воздействия на неплательщиков. При этом ясно, что неплатежи – не следствие отсутствия «умных счетчиков», а результат популистской политики правительства. Отключить физических (да и юридических) лиц невозможно, и эта функция счетчика, безусловно, останется невостребованной до внесения соответствующих изменений в нормативно-правовые акты.
    На функции № 4 следует остановиться особо. Она превращает измерительный прибор в управляющую систему, в АСУ, так как содержит все признаки такой системы: наличие измерительного компонента, решающего компонента (выдающего управляющие сигналы) и, в случае размещения коммутационных аппаратов внутри счетчика, органов управления. Причем явно или неявно, как и в любой системе управления, подразумевается обратная связь: заплатил – включат опять.
    Обоснованное мнение по поводу Smart Grid и Smart Metering высказал В.И. Гуревич в [2]. Приведем здесь цитаты из этой статьи с локальными ссылками на используемую литературу: «…Обратимся к истории. Впервые этот термин встретился в тексте статьи одного из западных специалистов в 1998 г. [1]. В названии статьи этот термин был впервые использован Массудом Амином и Брюсом Волленбергом в их публикации «К интеллектуальной сети» [2]. Первые применения этого термина на Западе были связаны с чисто рекламными названиями специальных контроллеров, предназначенных для управления режимом работы и синхронизации автономных ветрогенераторов (отличающихся нестабильным напряжением и частотой) с электрической сетью. Потом этот термин стал применяться, опять-таки как чисто рекламный ход, для обозначения микропроцессорных счетчиков электроэнергии, способных самостоятельно накапливать, обрабатывать, оценивать информацию и передавать ее по специальным каналам связи и даже через Интернет. Причем сами по себе контроллеры синхронизации ветрогенераторов и микропроцессорные счетчики электроэнергии были разработаны и выпускались различными фирмами еще до появления термина Smart Grid. Это название возникло намного позже как чисто рекламный трюк для привлечения покупателей и вначале использовалось лишь в этих областях техники. В последние годы его использование расширилось на системы сбора и обработки информации, мониторинга оборудования в электроэнергетике [3] …
    1. Janssen M. C. The Smart Grid Drivers. – PAC, June 2010, p. 77.
    2. Amin S. M., Wollenberg B. F. Toward a Smart Grid. – IEEE P&E Magazine, September/October, 2005.
    3. Gellings C. W. The Smart Grid. Enabling Energy Efficiency and Demand Response. – CRC Press, 2010. …».
    Таким образом, принимая во внимание столь различные мнения о предмете Smart Grid и Smart Metering, сетевая компания должна прежде всего определить понятие «интеллектуальная система измерения» для объекта измерений – электрической сети (как актива и технологической основы ОРЭМ и РРЭ) и представить ее предметную область именно для своего бизнеса.

    БИЗНЕС И «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ УЧЕТ»

    В результате изучения бизнес-процессов деятельности ряда сетевых компаний и взаимодействия на РРЭ сетевых, энергосбытовых компаний и исполнителей коммунальных услуг были сформулированы следующие исходные условия.
    1. В качестве главного признака новой интеллектуальной системы учета электроэнергии (ИСУЭ), отличающей ее от существующей системы коммерческого и технического учета электроэнергии, взято расширение функций, причем в систему вовлекаются принципиально новые функции: определение технических потерь, сведение балансов в режиме, близком к on-line, определение показателей надежности. Это позволит, среди прочего, получить необходимую информацию для решения режимных задач Smart Grid – оптимизации по реактивной мощности, управления качеством электроснабжения.
    2. Во многих случаях (помимо решения задач, традиционных для сетевой компании) рассматриваются устройства и системы управления потреблением у физических лиц, осуществляющие их ограничения и отключения за неплатежи (традиционные задачи так называемых систем AMI – Advanced Metering Infrastructure).
    Учитывая вышеизложенное, для электросетевой компании предлагается принимать следующее двойственное (по признаку предметной области) определение ИСУЭ:
    в отношении потребителей – физических лиц: «Интеллектуальная система измерений – это совокупность устройств управления нагрузкой, приборов учета, коммуникационного оборудования, каналов передачи данных, программного обеспечения, серверного оборудования, алгоритмов, квалифицированного персонала, которые обеспечивают достаточный объем информации и инструментов для управления потреблением электроэнергии согласно договорным обязательствам сторон с учетом установленных критериев энергоэффективности и надежности»;
    в отношении системы в целом: «Интеллектуальная система измерений – это автоматизированная комплексная система измерений электроэнергии (с возможностью измерений других энергоресурсов), определения учетных показателей и решения на их основе технологических и бизнес-задач, которая позволяет интегрировать различные информационные системы субъектов рынка и развиваться без ограничений в обозримом будущем».

    ЗАДАЧИ «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОГО УЧЕТА»

    Далее мы будем основываться на том, что ИСУЭ позволит осуществить следующие функции в бытовом секторе:
    • дистанционное получение от каждой точки измерения (узла учета) у бытового потребителя сведений об отпущенной или потребленной электроэнергии;
    • расчет внутриобъектового (многоквартирный жилой дом, поселок) баланса поступления и потребления энергоресурсов с целью выявления технических и коммерческих потерь и принятия мер по эффективному энергосбережению;
    • контроль параметров поставляемых энергоресурсов с целью обнаружения и регистрации их отклонений от договорных значений;
    • обнаружение фактов несанкционированного вмешательства в работу приборов учета или изменения схем подключения электроснабжения;
    • применение санкций против злостных неплательщиков методом ограничения потребляемой мощности или полного отключения энергоснабжения;
    • анализ технического состояния и отказов приборов учета;
    • подготовка отчетных документов об электропотреблении;
    • интеграция с биллинговыми системами.

    «ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ КОММЕРЧЕСКИЙ УЧЕТ»

    Остановимся подробно на одном из атрибутов ИСУЭ, который считаю ключевым для основного электросетевого бизнеса.
    Особенностью коммерческого учета электроэнергии (КУЭ) распределительных сетевых компаний является наличие двух сфер коммерческого оборота электроэнергии – ОРЭМ и РРЭ, которые хотя и сближаются в нормативном и организационном плане, но остаются пока существенно различными с точки зрения требований к КУЭ.
    Большинство сетевых компаний является субъектом как ОРЭМ, так и РРЭ. Соответственно и сам коммерческий учет в отношении требований к нему разделен на два вида:
    • коммерческий учет на ОРЭМ (технические средства – АИИС КУЭ);
    • коммерческий учет на РРЭ (технические средства – АСКУЭ).
    Кроме того, к коммерческому учету, т.е. к определению тех показателей, которые служат для начисления обязательств и требований сетевой компании (оплата услуг по транспорту электроэнергии, купля-продажа технологических потерь), следует отнести и измерения величин, необходимых для определения показателей надежности сети в отношении оказания услуг по передаче электроэнергии.
    Отметим, что сложившиеся технологии АИИС КУЭ и АСКУЭ по своей функциональной полноте (за исключением функции коммутации нагрузки внутри систем) – это технологии Smart Metering в том понимании, которое мы обсуждали выше. Поэтому далее будем считать эти понятия полностью совпадающими.
    Подсистема ИСУЭ на РРЭ, безусловно, самая сложная и трудоемкая часть всей интеллектуальной системы как с точки зрения организации сбора информации (включая измерительные системы (ИС) и средства связи в автоматизированных системах), так и с точки зрения объема точек поставки и соответственно средств измерений. Последние отличаются большим многообразием и сложностью контроля их и метрологических характеристик (МХ).
    Если технические требования к ИС на ОРЭМ и к ИС крупных потребителей (по крайней мере потребителей с присоединенной мощностью свыше 750 кВА) принципиально близки, то в отношении нормативного и организационного компонентов имеются сильные различия. Гармоничная их интеграция в среде разных компонентов – основная задача создания современной системы ИСУЭ любой сетевой компании.
    Особенностью коммерческого учета для нужд сетевого комплекса – основного бизнеса компании в отличие от учета электроэнергии потребителей, генерирующих источников и сбытовых компаний – является сам характер учетных показателей, вернее, одного из них – технологических потерь электроэнергии. Здесь трудность состоит в том, что границы балансовой принадлежности компании должны оснащаться средствами учета в интересах субъектов рынка – участников обращения электроэнергии, и по правилам, установленным для них, будь то ОРЭМ или РРЭ. А к измерению и учету важнейшего собственного учетного показателя, потерь, отдельные нормативные требования не предъявляются, хотя указанные показатели должны определяться по своим технологиям.
    При этом сегодня для эффективного ведения бизнеса перед сетевыми компаниями, по мнению автора, стоит задача корректного определения часовых балансов в режиме, близком к on-line, в условиях, когда часть счетчиков (со стороны ОРЭМ) имеют автоматические часовые измерения электроэнергии, а подавляющее большинство (по количеству) счетчиков на РРЭ (за счет физических лиц и мелкомоторных потребителей) не позволяют получать такие измерения. Актуальность корректного определения фактических потерь следует из необходимости покупки их объема, не учтенного при установлении тарифов на услуги по передаче электроэнергии, а также предоставления информации для решения задач Smart Grid.
    В то же время специалистами-практиками часто ставится под сомнение практическая востребованность определения технологических потерь и их составляющих в режиме on-line. Учитывая это мнение, которое не согласуется с разрабатываемыми стратегиями Smart Grid, целесообразно оставить окончательное решение при разработке ИСУЭ за самой компанией.
    Cистемы АИИС КУЭ сетевых компаний никогда не создавались целенаправленно для решения самых насущных для них задач, таких как:
    1. Коммерческая задача купли-продажи потерь – качественного (прозрачного и корректного в смысле метрологии и требований действующих нормативных документов) инструментального или расчетно-инструментального определения технологических потерь электроэнергии вместе с их составляющими – техническими потерями и потреблением на собственные и хозяйственные нужды сети.
    2. Коммерческая задача по определению показателей надежности электроснабжения потребителей.
    3. Управленческая задача – получение всех установленных учетной политикой компании балансов электроэнергии и мощности по уровням напряжения, по филиалам, по от-дельным подстанциям и группам сетевых элементов, а также КПЭ, связанных с оборотом электроэнергии и оказанием услуг в натуральном выражении.
    Не ставилась и задача технологического обеспечения возможного в перспективе бизнеса сетевых компаний – предоставления услуг оператора коммерческого учета (ОКУ) субъектам ОРЭМ и РРЭ на территории обслуживания компании.
    Кроме того, необходимо упорядочить систему учета для определения коммерческих показателей в отношении определения обязательств и требований оплаты услуг по транспорту электроэнергии и гармонизировать собственные интересы и интересы смежных субъектов ОРЭМ и РРЭ в рамках существующей системы взаимодействий и возможной системы взаимодействий с введением института ОКУ.
    Именно исходя из этих целей (не забывая при этом про коммерческие учетные показатели смежных субъектов рынка в той мере, какая требуется по обязательствам компании), и нужно строить подлинно интеллектуальную измерительную систему. Иными словами, интеллект измерений – это главным образом интеллект решения технологических задач, необходимых компании.
    По сути, при решении нового круга задач в целевой модели интеллектуального учета будет реализован принцип придания сетевой компании статуса (функций) ОКУ в зоне обслуживания. Этот статус формально прописан в действующей редакции Правил розничных рынков (Постановление Правительства РФ № 530 от 31.08.2006), однако на практике не осуществляется в полном объеме как из-за отсутствия необходимой технологической базы, так и из-за организационных трудностей.
    Таким образом, сетевая компания должна сводить баланс по своей территории на новой качественной ступени – оперативно, прозрачно и полно. А это означает сбор информации от всех присоединенных к сети субъектов рынка, формирование учетных показателей и передачу их тем же субъектам для определения взаимных обязательств и требований.
    Такой подход предполагает не только новую схему расстановки приборов в соответствии с комплексным решением всех поставленных технологами задач, но и новые функциональные и метрологические требования к измерительным приборам.

    ПРЕИМУЩЕСТВА ИСУЭ

    Внедрение ИСУЭ даст новые широкие возможности для всех участников ОРЭМ и РРЭ в зоне обслуживания электросетевой компании.
    Для самой компании:
    1. Повышение эффективности существующего бизнеса.
    2. Возможности новых видов бизнеса – ОКУ, регистратор единой группы точек поставки (ГТП), оператор заправки электрического транспорта и т.п.
    3. Обеспечение внедрения технологий Smart grid.
    4. Создание и развитие программно-аппаратного комплекса (с сервисно-ориентированной архитектурой) и ИС, снимающих ограничения на развитие технологий и бизнеса в долгосрочной перспективе.
    Для энергосбытовой деятельности:
    1. Автоматический мониторинг потребления.
    2. Легкое определение превышения фактических показателей над планируемыми.
    3. Определение неэффективных производств и процессов.
    4. Биллинг.
    5. Мониторинг коэффициента мощности.
    6. Мониторинг показателей качества (напряжение и частота).
    Для обеспечения бизнеса – услуги для генерирующих, сетевых, сбытовых компаний и потребителей:
    1. Готовый вариант на все случаи жизни.
    2. Надежность.
    3. Гарантия качества услуг.
    4. Оптимальная и прозрачная стоимость услуг сетевой компании.
    5. Постоянное внедрение инноваций.
    6. Повышение «интеллекта» при работе на ОРЭМ и РРЭ.
    7. Облегчение технологического присоединения энергопринимающих устройств субъектов ОРЭМ и РРЭ.
    8. Качественный консалтинг по всем вопросам электроснабжения и энергосбережения.
    Успешная реализации перечисленных задач возможна только на базе информационно-технологической системы (программно-аппаратного комплекса) наивысшего достигнутого на сегодняшний день уровня интеграции со всеми возможными информационными системами субъектов рынка – измерительно-учетными как в отношении электроэнергии, так и (в перспективе) в отношении других энергоресурсов.

    ЛИТЕРАТУРА

    1. Новиков В.В. Интеллектуальные измерения на службе энергосбережения // Энергоэксперт. 2011. № 3.
    2. Гуревич В.И. Интеллектуальные сети: новые перспективы или новые проблемы? // Электротехнический рынок. 2010. № 6.

    [ http://www.news.elteh.ru/arh/2011/71/14.php]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > smart metering

  • 5 market

    1. сущ.
    1) эк. рынок; базар (специальное место, где осуществляется торговля)

    COMBS:

    It is cheaper to buy vegetables from the market than from a shop. — Овощи дешевле покупать на рынке, чем в магазине.

    ATTRIBUTES: street, roadside 2., open-air 2. а), public 1. 4) а)

    Syn:
    See:
    2) эк. рынок (совокупность продавцов и покупателей какого-л. товара)

    to place [to put\] goods on the market, to bring goods to market — предлагать товар к продаже

    In 1930 the first home laundry machine and refrigerator were put on the market. — В 1930 г. на рынке появилась первая бытовая стиральная машина и холодильник.

    ATTRIBUTES [product\]: product 1) б), financial 2) б), service 1. 2) а), political 1. 1) а)

    ATTRIBUTES [structure\]: actual 1. 1), auction 1. 1), call 1. 1), n6б, captive 1. 1), n4, classical 1. 3), concentrated 1. 1) а), continuous 1. 1) а), first 2. 3) а), forward 1. 1), n4, fourth, imperfect 1. 1), б, inside 2. 1) а), intermediate 2. 2) а), inverted 1. 3), monopolistic, oligopolistic, one-sided 1. 3), one-way 2. 4) а), open outcry, outcry, over-the-counter 2. 1) а), over-the-telephone, parallel 2. 1) а), perfect 1. 1), n2б, pitching, physical 2. 1) а), public 1. 1), n4, pure 1. 1) а), retail 2. 1) а), screen-based, second 1. 1), n2, sideways 2. 6) а), spot 2. 1) а), third 2. 3) а), wholesale 2. 1) а)

    ATTRIBUTES [legality\]: administered 1), bear 1. 2), black 1. 3) а), blocked 1. 2) а), controlled, democratic 1), formal 1. 1) а), free 1. 1) а), informal 1), б, illicit, kerb, organized 1), в, overt 1. 2) а), regulated, rigged 1. 2) а)

    See:
    CHILD [product\]: product market, financial market, services market, political market, pollution permit market, related markets CHILD [structure\]: actual market 2), 3), aftermarket 1), auction market, call market, carrying market, cash market, 1), 1), continuous market, double auction market, double-auction market, first market, forward market, fourth market, imperfect market, inside market 2), inter-dealer market, intermediate market, inverted market, monopolistic market, non-exchange market, off-board market, oligopolistic market, one-sided market, one-way market, open outcry market, OTC market, outcry market, 2), over-the-counter market, over-the-counter securities market, over-the-telephone market, parallel market, perfect market, physical market, public market 2), pure market, retail market, screen-based market, second market, spot market, street market 1), third market, upstairs market 2), wholesale market CHILD [legality\]: administered market, bear market 2), black market 1) а), blocked market, closed market, controlled market, formal market, free market, free and open market, informal market, grey market 1) а), illicit market, kerb market, organized market, price-making market, regulated market 1) а), rigged market, self-regulated market, access to market, market access, market disruption, inside market 1), 1), market-determined price
    3)
    а) эк. спрос; объем спроса, размер рынка (наличие желающих купить товар; часто используется как характеристика определенной территории)

    COMBS:

    The European market for this product is estimated at $10 billions during next 5 years. — По оценкам, объем европейского рынка этого продукта будет равен 10 млрд долл. в течение ближайших пяти лет.

    ATTRIBUTES: actual 1. 1), assured 1. 2), brisk 1. 1), business 1. 4) а), commercial 1. 1), consumer 1. 1), consumers, customer 1. 1), dealer 1. 1), б, enterprise 1. 2) а), government 1. 7) а), heavy user, industrial 1. 1), а, institutional 1. 1), а, manufacturing 2. 1) а), organizational, personal 1. 2) а), potential, producer 1. 1), professional 1. 1), promising, ready 1. 1), reseller, trade 1. 2), world 2. 1) а)

    See:
    б) эк. потребители

    ATTRIBUTES: brand-loyal, control 3. 1), conventional 3. 2), core 2. 2), exploratory, intended, main 1. 1), mass 3. 1), personal 3. 2), potential, primary 2. 2), n2, principal 2. 2), n1, prospective, target 3. 1), test 3. 1), traditional

    Syn:
    See:
    в) марк. рынок сбыта ( географический район)

    ATTRIBUTES: colonial, domestic 2) а), export 3. 2) а), external 1. 2) а), foreign 1. 1) а), global 1. 1) а), home 2. 2) а), internal 1. 2) а), international 1. 1) а), dispersed, distant 1. 1) а), local 1. 1) а), national 1. 1) а), nation-wide, nationwide, overseas 1. 2) а), regional, scattered 1. 1) а), world 2. 1) а), world-wide

    Syn:
    See:
    г) марк. = market segment

    ATTRIBUTES:

    See:
    4) эк. конъюнктура, уровень цен, состояние рынка (состояние рынка в значении 2, с точки зрения активности продавцов и покупателей и соответствующей динамики изменения цен)

    ATTRIBUTES: active 1. 3), advancing, bid 1. 3), bear 1. 2), barren 1. 3), broad 1. 1), bull 1. 2), close II 2. 3) в), competitive II 2. 2) а), complete 1. 2), confident II 2. 1) а), congested, contango, contestable, crossed II 2. 2) а), crowded II 2. 1) а), а, dead 1. 2), declining, deep II 2. 2) а), depressed II 2. 2) а), б, differentiated, dull II 2. 1) а), efficient II 2. 1) а), б, emerging, established II 2. 1) а), expanding, falling, fast II 1. 2) а), fertile II 2. 1) а), firm I 1. 1) а), flat I 2. 4) а), graveyard, growing 1. 1), growth II 2. 1) а), heavy II 2. 1) а), inactive II 2. 2) а), increasing, jumpy II 2. 1) а), б, languid II 2. 2) а), limited II 2. 1) а), liquid I 2. 6) а), locked II 2. 2) а), lucrative, mature 1. 2), narrow 1. 1), nervous I 2. 5) б), normal I 1. 5) б), offered, overstocked II 2. 1) а), а, pegged I 1. 3) б), present I 2. 2) б), price-sensitive, productive I 1. 3) б), profitable II 2. 1) а), protected, recession-hit, restricted II 2. 1) а), restrictive II 2. 1) а), rising, sagging I 2. 2) б), saturated I 1. 3) б), seller II 2. 1) а), а, selective I 2. 5) б), sensitive I 2. 4) б), short 1. 1), shrinking, slack I 2. 2) б), sluggish II 2. 2) а), soft I 2. 4) б), sold-out, stable I 2. 1) б), stagnant II 2. 1) а), static I 2. 2) б), steady 1. 1), stiff 1. 1), б, strong II 2. 2) а), technically strong, technically weak, tight I 2. 4) б), wide II 2. 1) а)

    See:
    active market, advancing market, bid market, bear market 1), Big Emerging Markets, broad market, bull market, buyers' market, close market, competitive market, complete market, contango market, contestable market, crossed market, crowded market, dead market, declining market, deep market, depressed market, differentiated market, dull market, efficient market, emerging market, established market, expanding market, fast market, fertile market, firm market, flat market, growing market, inactive market, jumpy market, languid market, lemons market, limited market, liquid market, locked market, lucrative market, market of lemons, mature market, narrow market, normal market, offered market, overstocked market, pegged market, present market, price-sensitive market, productive market, profitable market, protected market, recession-hit market, restricted market, restrictive market, rising market, sagging market, saturated market, sellers market, seller's market, sellers' market, selective market, sensitive market, short market, shrinking market, slack market, sluggish market, soft market, sold-out market, stable market, stagnant market, static market, steady market, stiff market, strong market, technically strong market, technically weak market, tight market, wide market
    5) эк., амер. розничный магазин (обычно специализированный, напр., мясной, рыбный)
    6) эк., пол. рынок (принцип устройства экономической системы, предусматривающий свободное формирование цен под воздействием спроса и предложения)
    See:
    7) межд. эк. рынок (экономический союз нескольких стран, в основе которого лежит создание единого торгового пространства для товаров, услуг и факторов производства)

    ATTRIBUTES: common 1) а), single 2) а)

    See:
    2. гл.
    1) эк. продавать, реализовывать, распространять
    2) марк. осуществлять маркетинг, позиционировать, продвигать

    E-mail is recognized as the easiest and cheapest way to market your organization, your programs, and your issues. — Электронная почта считается самым легким и недорогим способом продвижения [рекламирования\] вашей организации, ваших программ и вашей работы.

    See:
    3. прил.
    1) эк. рыночный
    Ant:
    See:
    See:
    market absorption, market acceptance, market activity 2), market appraisal, market area, market attractiveness, market attrition, market audience, market basket, market behaviour 1), market breadth, market break, market breakdown, market cap, market capacity, market capitalization, market challenger, 2), market clearance 2), market clearing, market communications, market composition, market concentration, market condition, market conditions 2), market coverage, market decline, market definition, market demand, market depth, market disequilibrium, market dominance, market dynamics, market equilibrium, market expectation, market expectations, market failure, market focus, market follower, market form, market glut, market grade, 1), market growth, market homogeneity, market interest rate, market intermediary, market jitters, market leader, market leadership, market level 2), market maker, market making, market needs, market nicher, market organization, market out, market participant, market partnership, market pattern, market position, market potential, market power, market presence, market pressure, market price, market profile, market quality 2), market quotation, market rate, market rate of interest, market range, market reaction, market requirements, market resistance, market response, market return, market satisfaction, market saturation, market segment, market selection, market sensitivity, market sentiment, market share, market situation 1), market size, market stability, market standard, market standing, market structure, market supply, market tone, market trader, market trend, market undertone, market user, market value, market value added, market volume, market weight 2) Market Eye
    See:
    market analysis, market analyst, market approach, market arbitrage, market audit, market average, market barrier, market build-up, market channel, market clearance 1), market closing, market conditions 1), market conversion price, market cycle, market data, market development, market discount, market entry, market evidence, market exit, market expansion, market experiment, market exploration, market exposure, market factor, market fluctuation, market fluctuations, market forces, market forecast, market forecasting, 2), market hours, market incentive, market index, market indicator, market information, market inroad, market intelligence, market interface, market investigation, market letter, market level 1), market liquidity, market manager, market mapping, market matching, market maximization, market model, market modification, market movement, market multiple, market niche, market node, market opening, market opportunity, market order, market orientation, market outlet, market penetration, market performance, market period, market plan, market planning, market portfolio, market positioning, market prognosis, market ratio, market report, market research, market researcher, market reversal, market review, market risk, market rollout, market sector 1), &2, market segmentation, market selectivity, market sharing, market signal, market situation 2), market skimming, market specialist, market specialization, market stimulant, market strategy, market study, market survey, market sweep, market target, market targeting, market test, market testing, market timer, market timing
    2) эк. товарный, рыночный ( предназначенный для продажи на рынке)

    market fish — товарная рыба, рыба для продажи

    market stock — товарный скот, скот для продажи

    market vegetables — товарные овощи, овощи для продажи

    Syn:
    See:

    * * *
    market; Mkt; mart 1) рынок: организованная или неформальная система торговли товарами, услугами или финансовыми инструментами на основе четких правил (напр., фондовая биржа); 2) рыночные цены, состояние конъюнктуры; 3) совокупность людей или юридических лиц, предъявляющих текущий или потенциальный спрос на товары услуги; равнозначно спросу; 4) основные участники финансового рынка: дилеры, торгующие за свой счет, посредники и покупатели; 5) = marketplace; 6) рынок как столкновение спроса и предложения покупателей и продавцов, в результате которого определяется цена товара; 7) (to) продавать; см. marketing; 8) = market value; 9) "The Market"= Dow Jones Industrial Average.
    * * *
    рынок; рыночное хозяйство; рыночная экономика; рыночный механизм; спрос; конъюнктура
    . Как правило, употребляется применительно к фондовому рынку. 'Сегодня рынок упал' означает, что в этот день стоимость сделок на фондовом рынке снизилась . Инвестиционная деятельность .
    * * *
    организованное собрание/встреча людей, на которой происходит торговля ценными бумагами
    -----
    территория, на которой встречаются продавцы и покупатели, чтобы обменяться тем, что представляет ценность
    -----
    конъюнктурный обзор; бюллетень о состоянии рынка

    Англо-русский экономический словарь > market

  • 6 stocking

    сущ.
    1)
    а) эк. накопление, создание запасов; хранение запасов (формирование резерва каких-л. товаров, материалов и т. п. для удовлетворения будущих потребностей)
    See:
    б) эк. складирование; сдача на склад
    2) 2)
    а) с.-х. концентрация животных на единицу площади; нагрузка пастбища
    See:
    1),
    б) с.-х. густота [плотность\] древостоя ( количество деревьев на единицу площади)
    3)
    а) с.-х. заселение (территории какими-л. животными или растениями)
    б) с.-х. зарыбление (засадка водоема рыбой, т. е. выпуск в озеро или другой природный водоем рыбы, выращенной в питомнике и т. п. искусственных условиях)
    See:
    * * *
    1) /action/ снабжение; 2) /action/ хранение
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > stocking

  • 7 Board of Education

    Общественное формирование, осуществляющее руководство образованием в штате. Состоит из 5-9 членов, в большинстве случаев избираемых жителями штата прямым голосованием на срок от 3 до 6 лет. Имеет все полномочия в сфере образования на своей территории.

    English-Russian dictionary of regional studies > Board of Education

  • 8 Idaho

    Штат Тихоокеанского Северо-Запада [ Pacific Northwest], в группе Горных штатов [ Mountain States], 43-й по счету штат. Площадь - 216,4 тыс. кв. км. Население - 1,2 млн. человек (2000). Столица - г. Бойсе [ Boise]. Крупных городов нет. На севере граничит с канадской провинцией Британская Колумбия, на востоке - со штатами Вайоминг [ Wyoming] и Монтана [ Montana], на западе - с Орегоном [ Oregon] и Вашингтоном [ Washington], на юге - с Ютой [ Utah] и Невадой [ Nevada]. Почти всю территорию штата занимают отроги Скалистых гор [ Rocky Mountains], на юго-западе - плоскогорье, долина р. Снейк [ Snake River], штат практически целиком расположен в бассейне р. Колумбия [ Columbia River]. Вечнозеленые леса занимают около двух третей его территории. Климат континентальный, смягчаемый западными ветрами. Штат богат полезными ископаемыми (около 64 процентов земель штата принадлежит федеральному правительству): серебро (первое место по добыче в США), цинк, золото, фосфаты. Ведущее место в экономике занимает сельское хозяйство, важнейший продукт - картофель, развито выращивание пшеницы, ячменя, сахарной свеклы. По площади национальных лесных заказников [ national forest] Айдахо занимает 3-е место в стране. Основное развитие промышленности началось в 40-е гг. нашего века и связано с деревообработкой, пищевой промышленностью, электроникой. Земли Айдахо были заселены более 14 тыс. лет назад. К XVIII в. здесь обитали индейцы 6 племен: кутенэ [ Kootenai], пандорей [ Pend d'Oreilles], кордален [ Coeur d'Alene], нез-персэ [ Nez Perce] на севере; северные шошоны [ Shoshone] и северные пайюты [ Paiute, Northern; Bannock] - на юге. После экспедиции Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] в 1805-06 трапперы [ trapper] обследовали эти земли в поисках колоний бобров, а долина р. Снейк стала местом соперничества торговцев из Канады и американцев. К 1840 регион контролировала Компания Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company] - она несколько лет содержала посты, обслуживавшие переселенцев, направлявшихся на Запад по Орегонской [ Oregon Trail] и Калифорнийской [ California Trail] тропам. США получили Орегонские земли [ Oregon country], включавшую земли современного штата, в 1846. Первые постоянные американские поселения основаны в 1860 шахтерами и мормонами [ Mormons], что совпало по времени с открытием месторождений золота и вхождением Айдахо в Территорию Вашингтон [Washington Territory]; самостоятельная Территория Айдахо [Idaho Territory], включавшая современную Монтану и почти весь Вайоминг, была провозглашена актом Конгресса в 1863. Когда в 1864 и 1868 закончилось формирование этих территорий в качестве самостоятельных единиц, территория Айдахо оказалась разделенной горами на две части. Открытие месторождений серебра в 1880 и 1884 стабилизировало ее экономику. К 1888 большинство жителей Айдахо поддерживали Республиканскую партию [ Republican Party], содействовавшую приобретению территорией статуса штата в 1890. За год до этого была принята конституция штата [ state constitution]. Падение цен на серебро (1888-92) и последовавшая за ним паника серьезно подорвали экономику штата и привели к росту влияния популистов [ Populist] и активизации профсоюзного движения шахтеров. С наступлением XX в. связан второй период быстрого развития штата и становления его как общенационального сельскохозяйственного центра, который был прерван Великой депрессией [ Great Depression]; штат получал большую помощь федеральных властей в период "Нового курса" [ New Deal]. В годы второй мировой войны развитию экономики в значительной мере содействовало создание крупных военных баз и испытательного полигона [National Reactor Testing Station]. Современные проблемы штата во многом связаны с охраной окружающей среды.

    English-Russian dictionary of regional studies > Idaho

  • 9 immigration

    Образование американской нации происходило в условиях постоянной иммиграции; США часто называют "страной иммигрантов" [ Nation of Immigrants]. Фактически все население США - это иммигранты в первом поколении или потомки иммигрантов, за исключением индейцев, предками которых были кочевые народы Азии. Этот факт оказал значительное влияние на формирование национального характера американцев. Первыми иммигрантами можно считать европейских колонистов. Испанцы основали поселения во Флориде около 1500, в 1604 было основано французское поселение на территории современного штата Мэн. В 1607 первые 105 английских колонистов создали поселение Джеймстаун [ Jamestown] (ныне штат Вирджиния), а в 1620 английские пилигримы [ Pilgrims], пуритане, прибывшие в Новый Свет в стремлении создать "Царство Божие на Земле", или "Град на холме" [ City upon the Hill], основали Плимутскую колонию [ Plymouth Colony] в Новой Англии [ New England]. К 1780 каждые три из четырех американцев были выходцами из Англии или Ирландии. В 1619-1808 в страну было ввезено около 500 тыс. рабов из Африки, сегодня афро-американцы [ Afro-Americans] составляют около 12 процентов населения. До конца XIX в. США практически не ограничивали въезд. За период между 1820, когда начался учет вновь прибывающих, и 1890 в страну приехали 15,4 млн. иммигрантов, в основном из Западной и Северной Европы (Великобритания, Ирландия, Германия, Скандинавские страны и др.). Пик иммиграции пришелся на 1849-60. За т.н. старой иммиграцией [old immigration] последовала новая иммиграция [ New Immigration] (1891-1920), волны которой привели в страну 18,2 млн. человек большей частью выходцев из Южной и Восточной Европы (Италия, Австро-Венгрия, Россия, Румыния и др.). С 1875 Конгресс стал принимать решения о запрете на въезд определенным категориям иммигрантов, начав с преступников, а затем отнеся к нежелательным категориям [exclusion] нищих, больных, проституток, алкоголиков, неграмотных, анархистов и марксистов, но это оказалось малоэффективным, так как их число составляло в среднем около 1 процента приезжавших. Конгресс стал вводить ограничения по этническому признаку. В 1882 был запрещен въезд китайцам (см Chinese Exclusion Acts), в 1907 - японцам (см Japanese Americans). Иммиграционные законы [ Immigration Acts] 1921, 1924 и 1952 утвердили систему квот, установившую "потолок" на ежегодное число иммигрантов определенной этнической группы, а также предпочтение приему выходцев из развитых европейских стран. После второй мировой войны как особую группу США стали принимать беженцев. Иммиграционный закон 1965 [ Immigration Act of 1965] отменил систему квот и ввел новые критерии приема. Увеличился приток иммигрантов из Южной и Восточной Европы. К началу 70-х число иммигрантов из Азии превысило число европейских иммигрантов, повысилось число приезжающих из стран Латинской Америки [ Hispanic Americans]. В 1980-85 в страну (легально и нелегально) въезжало до 3 млн. человек. В 1986 был принят Закон о реформе и контроле иммиграционной политики [ Immigration Reform and Control Act of 1986], внесший значительные изменения в положение нелегальных иммигрантов [ illegal alien]. Основные федеральные ведомства, занимающиеся вопросами иммиграции: Служба иммиграции и натурализации [ Immigration and Naturalization Service], Исполнительное управление по надзору за иммиграцией [Executive Office of Immigration Review] и другие подразделения Министерства юстиции [ Department of Justice, U.S.].

    English-Russian dictionary of regional studies > immigration

  • 10 Irish-Americans

    Ирландцы входили в число трех наиболее крупных этнических групп в североамериканских колониях. В XVIII в. на территории будущих США их насчитывалось более 500 тыс. Основная их масса оседала в Пенсильвании, и к 1750 ирландцы и шотландцы составляли около 1/4 ее населения. Иммиграция ирландцев резко возросла после 1820, во время т.н. "кельтской волны" ["Celtic" Wave]. В 1840-70 ирландцы, в основном католики, составляли до 80 процентов этой волны. В 1820-90 в США въехали более 4,2 млн. человек, что примерно равнялось численности населения Ирландии в конце века. Спад иммиграции начался после 1890. Этому способствовали такие факторы, как улучшение экономического положения в Ирландии, рост ирландского национального самосознания, национализм "коренных американцев" [ Native Americanism] в США и др. (в объявлениях о работе часто говорилось: "Ирландцев просят не обращаться" ["No Irish need reply"]). Закон об иммиграции 1924 года [ Immigration Acts] установил для них ежегодную квоту [quota] в 28,5 тыс. человек, что на практике лишь зафиксировало падение интереса ирландцев к иммиграции. В целом ирландцы оказали огромное влияние на американскую культуру и литературу, на формирование американского варианта английского языка [ American English]. Среди политических достижений ирландских американцев - создание профсоюза "Рыцари труда" [ Knights of Labor]

    English-Russian dictionary of regional studies > Irish-Americans

  • 11 block

    1. тумба (в городе)
    2. тектонический блок
    3. смонтированный из блоков
    4. программный блок
    5. пробковый блок
    6. пачка
    7. парирование броска
    8. определённое количество электроэнергии в кВт•ч (при коммерческих расчётах)
    9. ковка начерно
    10. квартал (города)
    11. квартал
    12. глыба
    13. блокировка (для защиты)
    14. блок элементов телевизионного изображения
    15. блок (прибора или аппарата)
    16. блок (в спорте (управление Играми))
    17. блок (в обработке текста)
    18. блок (в вычислительных сетях)

     

    блок (в вычислительных сетях)
    Единица информации, содержащая заголовок и информационное поле. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    EN

     

    блок
    Часть текста, определенная пользователем, с которой проводят операции обработки текста.
    [ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

     

    блок
    Совокупность функций, которые подчиняются президенту и старшему вице-президенту и возглавляются вице-президентом.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    block
    Set of functions, which report to President and the Senior vice-president and are headed by Vice-president.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    блок (прибора или аппарата)

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    блок элементов телевизионного изображения
    Совокупность минимальных фрагментов телевизионного изображения, предназначенная для дискретного косинусного преобразования с энтропийным кодированием телевизионного видеосигнала с целью сокращения пространственной и энтропийной избыточности.
    Примечание
    При этом формируется матрица коэффициентов - амплитуд базисных косинусоидальных функций разных частот.
    [ ГОСТ Р 52210-2004]

    Тематики

    • телевидение, радиовещание, видео

    Обобщающие термины

    • цифровые сигналы и потоки, их формирование и обработка

    EN

     

    блокировка (для защиты)
    Устройство, объединяющее одно или несколько защитных устройств или аппаратов с системой управления и/или всей или частью электросети, питающей машину.
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    Тематики

    EN

     

    глыба
    массив
    сплошная масса
    целик

    (геол.)
    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    квартал
    Часть застроенной территории города, ограниченная улицами
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • город, населенный пункт

    EN

    DE

    FR

     

    квартал (города)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    ковка начерно
    Предварительная кузнечная операция грубого распределения металла для подготовки к окончательной обработке.
    [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

    Тематики

    EN

     

    определённое количество электроэнергии в кВт•ч (при коммерческих расчётах)

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    парирование броска
    Синоним термина сейв.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    block
    Another term for save.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    пачка
    пакет (листов сердечника)


    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

     

    пробковый блок
    Изделие, обычно прямоугольного сечения, толщина которого незначительно меньше его ширины.
    Примечание
    Блоки могут быть получены агломерацией или склеиванием кусков натуральной пробки.
    [ ГОСТ Р ИСО 633-2011]

    Тематики

    EN

     

    программный блок
    Синтаксически определенное составное предложение, образующее область действия объявленных в нем объектов.
    [ ГОСТ 28397-89]

    Тематики

    EN

     

    смонтированный из блоков
    блочной конструкции


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    тумба
    Небольшой каменный, бетонный или чугунный столбик для ограждения тротуаров или установки дорожного знака
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • город, населенный пункт

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    9. Программный блок

    Block

    Синтаксически определенное составное предложение, образующее область действия объявленных в нем объектов

    Источник: ГОСТ 28397-89: Языки программирования. Термины и определения оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > block

  • 12 MBA

    1. многолучевая антенна
    2. магистр управления бизнесом
    3. зона баланса ядерных материалов

     

    зона баланса ядерных материалов
    (в рамках гарантий МАГАТЭ)
    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    магистр управления бизнесом
    Звание, присваиваемое выпускникам школ бизнеса.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

     

    многолучевая антенна
    Антенна, обеспечивающая формирование множества лучей, каждый из которых ориентирован на обслуживание определенной географической территории.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MBA

  • 13 multiple beam antenna

    1. многолучевая антенна

     

    многолучевая антенна
    Антенна, обеспечивающая формирование множества лучей, каждый из которых ориентирован на обслуживание определенной географической территории.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multiple beam antenna

См. также в других словарях:

  • Формирование Португалии — Установление монархии в Португалии  период, формирования на территории Португалии монархии (1112 1279 годы). Возникновение Португалии как отдельного государства связано в истории с христианской Реконкистой Испании. Абсолютная монархия была… …   Википедия

  • Организованное преступное формирование — Организованная преступность это форма преступности, для которой характерна устойчивая преступная деятельность, осуществляемая преступными организациями (организованными группами и преступными сообществами), имеющими иерархическую структуру,… …   Википедия

  • Русский язык на территории Украины — Николай Гоголь, русский писатель классик, уроженец Полтавщины Владимир Даль, составитель «Толкового словаря живого великорусского языка», уроженец Луганска …   Википедия

  • ИМИДЖ ТЕРРИТОРИИ — совокупность эмоциональных и рациональных представлений, вытекающих из сопоставления всех признаков территории, а также собственного опыта и слухов, влияющих на создание определенного образа территории; отражение реальности территориального… …   Маркетинг. Большой толковый словарь

  • Аварийно-спасательное формирование — 2. Аварийно спасательное формирование это самостоятельная или входящая в состав аварийно спасательной службы структура, предназначенная для проведения аварийно спасательных работ, основу которой составляют подразделения спасателей, оснащенные… …   Официальная терминология

  • История Австралийской столичной территории — История Австралии …   Википедия

  • Особо охраняемые природные территории Казахстана — Территория Казахстана обладает уникальным набором ландшафтных комплексов: от пустынь до высокогорий и экосистем внутренних морей. В условиях нарастающих темпов экономического развития страны и усиления использования природных ресурсов актуальным… …   Википедия

  • 214-я воздушно-десантная бригада (1-е формирование) — 214 я воздушно десантная бригада Войска: ВВС Род войск: ВДВ 214 я воздушно десантн …   Википедия

  • буддизм на территории гималаев — представляет собой вероисповедание мн. этнических групп, к рые объединены общим регионом проживания, но входят в разные гос ва или имеют собственный гос. статус: Бутан, Индия, Непал. Буддизм в Гималаях формировался под значит. воздействием… …   Буддизм

  • Диверсионно-разведывательное формирование — подразделение (отряд, группа и др.) войск специального назначения или специальной службы, предназначенное для ведения разведки, совершения диверсионных, террористических, информационно психологических и др. акций. В военное время применяется, как …   Пограничный словарь

  • Ростово-суздальский диалект — Страны: Ростово Суздальское княжество, Владимиро Суздальское княжество, Великое княжество Владимирское, Великое княжество Московское …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»